Время удивлений и чудес случилось в зимнем Петербурге на Большой Морской, 38. Там проходила выставка авторских кукол и мишек тедди.
Так, на Арт-балконе Большого зала Союза художников Санкт-Петербурга, клуб-студия художественной куклы «ЧУКЛА» представил проект «Петроградский миракль». Художественный руководитель Ирина Москвина и руководитель студии Анна Чуланова: «Ранней весной этого года, в преддверии, когда еще не Началось, но некая нота нехорошего возбуждения уже носилась в воздухе, группа художников задумалась, в чем бы им поискать опоры и утешения. Конечно, в великой русской литературе, повествующей прицельно и преимущественно именно о тяжелых временах! сделать кукол и пройтись с ними по городу, когда снимут все карантины и ограничения. Так родился проект «посткарантинного литературного шествия». Родился и зажил сам по себе, познавая мир и испытывая, как водится, родителей на прочность. Почему именно «Петроградский миракль»? Миракль — от латинского mirakulum — чудо, разновидность средневековой мистерии, театрального зрелища, представляющего житие святого. Следует ли из этого, что мы считаем литераторов святыми? О, нет! Мешает ли нам это любить их? О, нет в квадрате. Чудо-это вообще полезная вещь, происходящая несмотря и вопреки, название нашего города — Петроград — тоже краткий миг между прошлым и будущим. Смутные времена приходят, уходят, задерживаются и правят бал, а в чем заключается наша задача, когда правит бал «типичное не то»? Правильно, красиво вальсировать! «Пренебречь, вальсируем» держим спинку и не сдаемся, концепт отчетлив, пятки, надежды и чаяния вместе, раз-два-три, раз-два- три, раз-два-три, носки врозь. Врозь, но вместе, выдыхаем, пренебрегаем, продолжаем вальсировать».
Каждую из работ (они посвящены как личностям писателей, поэтов, так и их произведениям) хочется долго разглядывать, изучать. Смотрите сами. Мы постарались снять их с разных ракурсов и подетально.
Николай Васильевич Гоголь, «Ночь перед Рождеством»:
Татьяна Салова. Игорь Северянин: своей победой упоен (фрагмент)
ХАРМС:
Ольга Бондарь. ХАРМС. Писатель:я писатель Читатель: а по-моему ты г-но! Писатель стоит несколько минут потрясенный этой новой идеей и падает замертво. Его выносят
Ольга Бондарь. ХАРМС. Писатель:я писатель Читатель: а по-моему ты г-но! Писатель стоит несколько минут потрясенный этой новой идеей и падает замертво. Его выносят (фрагмент)
Ольга Бондарь. ХАРМС. Писатель:я писатель Читатель: а по-моему ты г-но! Писатель стоит несколько минут потрясенный этой новой идеей и падает замертво. Его выносят (фрагмент)
Ольга Бондарь. ХАРМС. Писатель:я писатель Читатель: а по-моему ты г-но! Писатель стоит несколько минут потрясенный этой новой идеей и падает замертво. Его выносят (фрагмент)
Ольга Бондарь. ХАРМС. Писатель:я писатель Читатель: а по-моему ты г-но! Писатель стоит несколько минут потрясенный этой новой идеей и падает замертво. Его выносят (фрагмент)
Ольга Бондарь. ХАРМС. Писатель:я писатель Читатель: а по-моему ты г-но! Писатель стоит несколько минут потрясенный этой новой идеей и падает замертво. Его выносят (фрагмент)
Сергей Есенин, Анатолий Мариенгоф: до свиданья, друг мой, до свиданья, милый мой ты у меня в груди
Ирина Москвина, Ирина Варшавская. Сергей Есенин, Анатолий Мариенгоф: до свиданья, друг мой, до свиданья, милый мой ты у меня в груди
Марина Цветаева: отрывок из ненаписанной поэмы «Рождество 7 января 1934 года в жизни капитана Воронина»
Ирина Москвина. Марина Цветаева: отрывок из ненаписанной поэмы «Рождество 7 января 1934 года в жизни капитана Воронина»
Ирина Москвина. Марина Цветаева: отрывок из ненаписанной поэмы «Рождество 7 января 1934 года в жизни капитана Воронина» (фрагмент)
Ирина Москвина. Марина Цветаева: отрывок из ненаписанной поэмы «Рождество 7 января 1934 года в жизни капитана Воронина» (фрагмент)
Будьте первым, кто оставит комментарий!